Nella sua riunione del 12 dicembre 1994 il direttivo del VKE ha deliberato anche sull’assegnazione del premio"Il Comune amico delle bambine e dei bambini 1995".
Award The children friendly community 1995 On 12th December 1994, the committee of VKE has decided about the recipient of the award "Children friendly community 1995".
Il direttivo del VKE nella sua riunione del 10 dicembre 2001 ha deliberato all’unanimità di assegnare il premio "Il Comune Amico delle Bambine e dei Bambini 2002" al Comune di Rasun Anterselva.
Award The children friendly community 2002 The committee of VKE has unitarily decided on its meeting of 10. December to distinguish Rasun Anterselva as the children friendly community 2002.
IL PROGETTO ERASMUS + ARTCADEMY INIZIA A BRUXELLES CON LA SUA RIUNIONE DEL KICK-OFF
The Erasmus+ ARTCademy Project starts in Brussels with its kick-off meeting
Alpiq si riorganizza In occasione della sua riunione del 30 giugno 2011, il Consiglio d’amministrazione del Gruppo Alpiq ha preso...
At its meeting on the June 30, 2011, the Board of Directors of the Alpiq Group took note of a further erosion...
Nella sua riunione del 24 giugno 2014, l'Ufficio di presidenza del Comitato delle regioni (CdR) ha deciso di nominare Jiří Buriánek nuovo Segretario generale del CdR.
At its meeting of 24 June 2014, the Bureau of the Committee of the Regions (CoR) decided to appoint Mr Jiří Buriánek as new CoR Secretary General.
L'Assemblea ha approvato il Bilancio Civilistico di Dada S.p.A. relativo all'esercizio chiuso al 31 dicembre 2011, così come proposto dal Consiglio di Amministrazione nella sua riunione del 12 marzo scorso.
Shareholders approved Dada S.p.A.'s Separate Financial Statements for the year ended 31 December 2011, as proposed by the Board of Directors during the meeting held on 12 March 2012.
Vi chiedo oggi di intervenire in tutti i modi possibili, per chiedere la liberazione degli arrestati e il ritorno alla democrazia come è scritto nella dichiarazione del Consiglio di Sicurezza dell’ONU al termine della sua riunione del 4 febbraio scorso.
Today I ask you to intervene in all possible ways to demand the release of those arrested and the return to democracy as set forth in the UN Security Council press statement at the end of its meeting on 4th February.
Questa revisione ha avuto luogo ed una nuova versione è stata adottata dal Comitato di oncologi nella sua riunione del novembre 1994.
This exercise took place and a new version was adopted by the Cancer Experts Committee at its meeting of November 1994.
La giuria prende in esame le candidature nel corso del mese di novembre e deve presentare al direttivo del VKE, nella sua riunione del mese di dicembre, una proposta argomentata sul Comune al quale dovrà essere assegnato il premio.
Jury The jury examines the applications during the month of November and must present a well-grounded suggestion about which community should be awarded at the VKE committee meeting of December.
Tuttavia, il CDCJ ha, all’epoca della sua riunione del mese di marzo 2019, deciso di non includere questo punto tra le sue precedenze.
Nevertheless, at its meeting of March 2019, the CDCJ decided not to make this item a priority.
In questo contesto il Soviet di Pietrogrado decise, nella sua riunione del 9 ottobre, di istituire un Comitato militare rivoluzionario con l’obiettivo primario di controllare il governo, rapidamente trasformatosi in centro organizzatore dell’insurrezione.
In this atmosphere, the meeting of the Petrograd Soviet on the 9th of October decided to create a Military Revolutionary Committee with the initial aim of controlling the government.
Il Consiglio europeo ha approvato la strategia di sicurezza interna (in appresso SSI) dell'Unione europea (UE) nella sua riunione del 25-26 marzo 2010.
The European Council endorsed the European Union (EU) Internal Security Strategy (ISS) at its meeting of 25-26 March 2010.
Come ricordato dal Consiglio SEPA nella sua riunione del 23 settembre, i requisiti stabiliti dalla legge per la migrazione devono essere pienamente soddisfatti senza eccezioni.
As recalled by the SEPA Council at its 23rd September meeting, the SEPA migration requirements set by law have to be fully respected without exception.
22 Nella sua riunione del 24 aprile 2013, il consiglio dei governatori del MES ha:
22 At its meeting on 24 April 2013, the ESM’s Board of Governors:
Il mio tato e' alla sua riunione del college.
My nanny's at his college reunion.
Il Consiglio dovrà ora esprimersi sulla legislazione nella sua riunione del 16 e 17 dicembre.
The Council of Ministers is to vote on the legislation at its meeting on 16 and 17 December.
ha approvato il Bilancio Civilistico di Dada S.p.A. relativo all'esercizio chiuso al 31 dicembre 2009, così come proposto dal Consiglio di Amministrazione nella sua riunione del 10 marzo scorso.
approved the financial statements of Dada S.p.A. for the year ended December 31, 2009, as proposed by the Board of Directors in the meeting of March 10, 2010.
visti gli orientamenti per la promozione e la tutela dell'esercizio di tutti i diritti umani da parte di lesbiche, gay, bisessuali, transgender e intersessuali (LGBTI), adottati dal Consiglio dell'Unione europea nella sua riunione del 24 giugno 2013,
having regard to the Council of the European Union's Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender People (the LGBT Toolkit),
Nella sua riunione del 24 giugno 2014, l'Ufficio di presidenza del Comitato delle regioni (CdR) ha deciso di nominare Jiří Buriánek nuovo Segretario generale del
At its meeting of 24 June 2014, the Bureau of the Committee of the Regions (CoR) decided to appoint Mr Jiří Buriánek as new CoR Secretary General
La primissima giuria del Premio Antico Fattore, in una sua riunione del 1930
The first jury of the Antico Fattore prize, in one reunion (1930)
Gli Stati membri hanno convenuto che non sono in grado di accogliere tutti gli emendamenti adottati dal Parlamento europeo nella sua riunione del 17 dicembre.
Member states have agreed that they are unable to accept all of the amendments adopted by the European Parliament at its meeting on 17th December.
Nel corso della sua riunione del 4 novembre 2003, ha approvato il progetto di lettera.
At its meeting of 4 November 2003, it adopted the draft letter.
Durante la sua riunione del 26 ottobre 2016, l’Assemblea dei Membri dell’IIAS ha stabilito i temi della 27° Giornata archivistica internazionale, che si svolgerà a Trieste dal 16 al 17 ottobre 2017:
During its meeting on October 26th, 2016, the Assembly of the IIAS Members set and confirmed the topics for the 27th IIAS International Archival Day, to be held in Trieste on second half of October 2017:
La decisione è stata presa all’unanimità dal direttivo del VKE nella sua riunione del 12.12.2009.
The decision was made on the occasion of the VKE meeting of 12.12.2009.
L’Assemblea Generale adotterà questi obiettivi durante la sua riunione del settembre 2015.
The General Assembly will adopt these goals at its meeting in September, 2015.
Il 18 settembre, approfittando della sua riunione del Comitato Tecnico, l'associazione è stata presentata alla fiera di Ferrara.
On September 18 th, taking advantage of its Technical Committee meeting, the association was presented at the fair in Ferrara.
Il Consiglio europeo adotta la strategia dell'UE "L'UE e l'Africa: verso un partenariato strategico" come richiesto nella sua riunione del giugno 2005 (doc.
The European Council adopts the EU strategy "The EU and Africa: Towards a Strategic Partnership" as called for at its June 2005 meeting (doc.
La relazione esaminata dalla Commissione nella sua riunione del 22 settembre 2004 presenta una valutazione positiva dell’attuazione, nel 2003 e 2004, delle iniziative che essa si era impegnata a varare durante il proprio mandato.
The report examined by the Commission during its meeting of 22 September 2004 presents a positive assessment of the implementation, in 2003 and 2004, of the actions that the Commission had committed to launch during its mandate.
La delibera è stata presa all’unanimità dal direttivo del VKE nella sua riunione del 12.12.2011.
The decision was taken unanimously by the Board of RLO in its meeting of 12.12.2011.
In occasione della sua riunione del 30 giugno 2011, il Consiglio d’amministrazione del Gruppo Alpiq ha preso atto dell’ulteriore peggioramento delle aspettative di risultato.
At its meeting on the June 30, 2011, the Board of Directors of the Alpiq Group took note of a further erosion of the expected results.
I nuovi siti e gli ampliamenti sono stati approvati dal Consiglio internazionale di coordinamento del programma UNESCO Man and Biosphere (MAB) nella sua riunione del 19-22 settembre presso la sede dell’UNESCO a Parigi.
The new sites and extensions were approved by the Bureau of the International Co-ordinating Council of UNESCO’s Man and the Biosphere (MAB) Programme at its meeting on September 19-21 at UNESCO Headquarters in Paris.
La commissione EMPL adotterà la relazione nella sua riunione del 29 febbraio / 1 marzo, 2012 in vista della II tornata di marzo.
The EMPL committee will adopt the report at its meeting of 29 February/ 1st March 2012 in view of the March II part-session.
Il Consiglio Generale dell’Istituto, seguendo un orientamentodel Capitolo Generale, del 1989, decise la creazione dell’Associazione Fraternità Nazarene nella sua riunione del 7 e 8 gennaio 1993.
The General Council of the Institute, following an Orientation of the General Chapter (1989), decided the creation of the Nazarene Fraternities Association in its meeting of January 7 and 8, 1993.
Ci aspettiamo che tutte queste considerazioni influiranno sul dibattito della BCE nella sua riunione del 14 giugno e che probabilmente la incoraggeranno nella sua decisione di mantenere aperte le opzioni di QE.
We anticipate all these considerations will affect the ECB discussions at its meeting on June 14 and will likely encourage its decision to keep QE options open.
Il gruppo di esperti sulla sicurezza dei giocattoli ha sostenuto tale raccomandazione nella sua riunione del 14 gennaio 2016.
The Expert Group on Toys Safety supported this recommendation at its meeting of 14 January 2016.
Nella sua riunione del 3 ottobre 1956 la Giunta Esecutiva del C.O.N.I., esaminò una dettagliata relazione presentata dal C.O.R.
In the course of the meeting of 3rd October 1956, the Executive Board of the C.O.N.I.
Il Comitato Esecutivo UEFA ha accettato le condizioni della FIFA, e ha concordato di organizzare la competizione durante la sua riunione del 21 giugno 1955.
UEFA's Executive Committee accepted the conditions laid down by FIFA and agreed to run the competition at its meeting on 21 June 1955.
Il gruppo Bilderberg ha appena tenuto la sua riunione del 2017, dal 1° al 4 giugno, negli Stati Uniti.
The Bilderberg Group has just held its 2017 meeting, from 1 to 4 June, in the United States.
ha approvato il Bilancio Civilistico di Dada S.p.A. relativo all'esercizio chiuso al 31 dicembre 2010, così come proposto dal Consiglio di Amministrazione nella sua riunione del 14 marzo scorso.
approved the separate financial statements of Dada S.p.A. for the year ended 31 December 2010, as proposed by the Board of Directors in the meeting held on March 14, 2011.
1.6810400485992s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?